约束自己的口(JK25092401/251116)

人的舌头最难约束和管理,但是如何说话,什么时候说什么话最合适,最能说到人的心里去,却是需要智慧聪明和洞察人心的能力。

一句话说的合适与否可以造就人,也可以害人害己,舌头是火,是毒,能引福也能勾祸,是时候学习管理约束自己的口了。

(JK25092401/251116)

经上记着说:

柔和的回答使烈怒消退,暴戾的话激动怒气。智慧人的舌头阐扬知识;愚昧人的口发出愚妄。耶和华的眼目无所不在;坏人好人他都鉴察。说安慰话的舌头是生命树;奸恶的舌头使人心碎。( 箴言 15:1-4 新译本 )

A gentle answer deflects anger, but harsh words make tempers flare.The tongue of the wise makes knowledge appealing, but the mouth of a fool belches out foolishness.The LORD is watching everywhere, keeping his eye on both the evil and the good.Gentle words are a tree of life; a deceitful tongue crushes the spirit.( Proverbs 15:1-4 NLT )

你见过言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。( 箴言 29:20 新译本 )

There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.( Proverbs 29:20 NLT )

一句坏话也不可出口,却要适当地说造就人的好话,使听见的人得益处。 ( 以弗所书 4:29 新译本 )

Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.( Ephesians 4:29 NLT )

你们的话语总要带着恩惠,像用盐调和过的,好使你们知道该怎样回答每一个人。( 歌罗西书 4:6 标准译本 )

Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone.( Colossians 4:6 NLT )

不要叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心和纯洁上,都作信徒的榜样。 ( 提摩太前书 4:12 新译本 )

Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. ( 1 Timothy 4:12 NASB )

照样,舌头虽然是身体上一个小小的部分,却能大大地自夸。看哪,那么小的火,能点燃那么大的森林! 舌头是火,它在我们身体的各部分中,是个不公义的世界;它玷污全身,焚烧人生的路程,而且自己却被地狱焚烧。……可是没有人能制伏舌头;它是不止息的邪恶,充满着致死的毒。 ( 雅各书 3:5-6,8 标准译本 )

谦卑与敬畏(JK25111501)

谨言慎行不是为了自己有多么高尚的品行而是出于对上主的敬畏之心,因为将来必有审判会临到。所以言语,行为当然很重要,我们虽然不是靠着行为得救但却需要行为来显明我们得救。真正得救的必然会有好的言语,行为,不可能继续在罪中作乐放纵私欲而没有良心责备。

心存敬畏 谨行致远

骄傲自大 放纵致死

(JK25111501)

正如经上所记:

耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,(诗篇 33:18 和合本)

耶和华的使者在敬畏他的人四围安营,搭救他们。(诗篇 34:7 和合本)

天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大!(诗篇 103:11 和合本)

父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人!(诗篇 103:13 和合本)

他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。(路加福音 1:50 和合本)

因为我们众人都必须在基督的审判台前显露出来,使各人按着本身所行的,或善或恶,受到报应。我们既然知道主是可畏的,就劝勉众人。我们在 神面前是显明的,我盼望在你们的良心里也是显明的。 ( 哥林多后书 5:10-11 新译本 )

For we must all stand before Christ to be judged. We will each receive whatever we deserve for the good or evil we have done in this earthly body.Because we understand our fearful responsibility to the Lord, we work hard to persuade others. God knows we are sincere, and I hope you know this, too. ( 2 Corinthians 5:10-11 NLT )

按着定命,人人都要死一次,死后还有审判。 ( 希伯来书 9:27 新译本 )

And just as each person is destined to die once and after that comes judgment, ( Hebrews 9:27 NLT )

因为我们知道谁说过:“伸冤在我,我必报应。” 又说:“主必定审判他自己的子民。” ( 希伯来书 10:30 新译本 )

For we know the one who said, “I will take revenge. I will pay them back.” He also said, “The LORD will judge his own people.”( Hebrews 10:30 NLT )

因为审判从 神的家开始,就在这时候了。如果先从我们起头,那不信从 神福音的人,结局将要怎样呢?( 彼得前书 4:17 新译本 )

For the time has come for judgment, and it must begin with God’s household. And if judgment begins with us, what terrible fate awaits those who have never obeyed God’s Good News? ( 1 Peter 4:17 NLT )

我告诉你们:人所说的每一句无益的话,在那审判的日子,句句都要做出交代,因为凭你的话,你将被称为义;也凭你的话,你将被定有罪。”( 马太福音 12:36-37 标准译本 )

And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak.The words you say will either acquit you or condemn you.”( Matthew 12:36-37 NLT )

要知道:既然神没有顾惜那些犯罪的天使,把他们扔进地狱,囚禁在幽暗的坑里,拘留到审判的时候; ( 彼得后书 2:4 标准译本 )

For God did not spare even the angels who sinned. He threw them into hell, in gloomy pits of darkness, where they are being held until the day of judgment. ( 2 Peter 2:4 NLT )

永远的信靠(JK25092301/251114)

人心为什么可以坚守盼望而不动摇不改变呢?那是因为坚定完全的信任存在。

这世界靠不住的太多,遍布谎言,但是上帝却是最坚守诺言和盟约的,纵然世界已无可信,但是有一位主永远值得我们信靠!

(JK25092301/251114)

正如经上所记:

既然我们的心被血洒过,脱离了罪恶感,身体也被清水洗净了,就让我们怀着真诚的心,以确信不移的信心近前来; 让我们毫不动摇地持守所告白的盼望,因为向我们应许的那一位是信实的; ( 希伯来书 10:22-23 标准译本 )

let us go right into the presence of God with sincere hearts fully trusting him. For our guilty consciences have been sprinkled with Christ’s blood to make us clean, and our bodies have been washed with pure water.Let us hold tightly without wavering to the hope we affirm, for God can be trusted to keep his promise. ( Hebrews 10:22-23 NLT )

因着信,甚至撒拉,她虽然过了生育的年龄,还是能够怀孕,因为她认为那应许她的是信实的。 ( 希伯来书 11:11 新译本 )

It was by faith that even Sarah was able to have a child, though she was barren and was too old. She believed that God would keep his promise. ( Hebrews 11:11 NLT )

主是信实的,他必坚定你们,保护你们脱离那恶者。 ( 帖撒罗尼迦后书 3:3 新译本 )

这都是根据永生的盼望,这永生就是没有谎言的 神在万世以前所应许的。 ( 提多书 1:2 新译本 )

This truth gives them confidence that they have eternal life, which God—who does not lie—promised them before the world began. ( Titus 1:2 NLT )

顺着圣灵而行就是荣耀神(JK25111201)

基督徒如何荣耀神呢?就是要多结属灵的果子。圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、 温柔、节制;这样天父就能因我们得荣耀。反之,淫乱、污秽、邪荡、 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、 嫉妒、醉酒、荒宴,等等就会亏损主的名和荣耀。

所以我们要顺着圣灵而行,而不是顺着肉体和私欲去行,这是我们可以选择的。我们不能仗着自由选择权和无限的恩典就任性而为,每个人都要因言行受到教训和管教的,而且要付出代价。慎独,谨行吧!

(JK25111201)

正如经上所记:

你们若住在我里面,我的话也留在你们里面;无论你们想要什么,祈求,就给你们成就。 这样,你们结出很多果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。 ( 约翰福音 15:7-8 新译本 )

But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted!When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father.( John 15:7-8 NLT )

肉体所行的都是显而易见的,就如淫乱、污秽、邪荡、 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、 嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受 神的国。( 加拉太书 5:19-21 新译本 )

idolatry, sorcery, hostility, quarreling, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissension, division, envy, drunkenness, wild parties, and other sins like these. Let me tell you again, as I have before, that anyone living that sort of life will not inherit the Kingdom of God.( Galatians 5:20-21 NLT )

但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、 温柔、节制;这样的事,是没有律法禁止的。 属基督耶稣的人,是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。 ( 加拉太书 5:22-24 新译本 )

But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against these things!Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there. ( Galatians 5:22-24 NLT )

因此,我们常常为你们祷告,愿我们的 神看你们是配得上所蒙的召,又用大能成就你们所羡慕的一切良善和信心的工作, 使我们主耶稣的名,照着我们的 神和主耶稣基督的恩,在你们身上得着荣耀,你们也在他身上得着荣耀。( 帖撒罗尼迦后书 1:11-12 新译本 )

So we keep on praying for you, asking our God to enable you to live a life worthy of his call. May he give you the power to accomplish all the good things your faith prompts you to do. Then the name of our Lord Jesus will be honored because of the way you live, and you will be honored along with him. This is all made possible because of the grace of our God and Lord, Jesus Christ.( 2 Thessalonians 1:11-12 NLT )

你们当把耶和华名的荣耀归给他,当穿上圣洁的装束敬拜他。( 诗篇 29:2 标准译本 )

Honor the LORD for the glory of his name. Worship the LORD in the splendor of his holiness.( Psalms 29:2 NLT )

不要远离,紧紧跟随(JK25092201)

牧羊人带领,牧养自己的羊,羊听从且跟随,如果羊不紧紧跟随,远离羊群和牧羊人,这只羊又怎么能听到主的声音呢?又怎么能保证自己不迷路,不危险呢?

所以跟随很重要,远离很危险,而心的离弃就会丧失自己!

(JK25092201)

正如经上所记:

要知道耶和华是神,是他造了我们,我们属于他;我们是他的子民,是他牧场的群羊。( 诗篇 100:3 标准译本 )

Acknowledge that the LORD is God! He made us, and we are his. We are his people, the sheep of his pasture.( Psalms 100:3 NLT )

只是你们不信,因为你们不是我的羊。 我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。 ( 约翰福音 10:26-27 新译本 )

But you don’t believe me because you are not my sheep.My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.( John 10:26-27 NLT )

“至于你,我儿所罗门哪,当认识你父亲的神,要以完全的心、乐意的灵服事他,因为耶和华鉴察所有人的心,洞察人的每个意念动机。如果你寻求他,他必让你寻见;如果你离弃他,他必永远抛弃你。 ( 历代志上 28:9 标准译本 )

“And Solomon, my son, learn to know the God of your ancestors intimately. Worship and serve him with your whole heart and a willing mind. For the LORD sees every heart and knows every plan and thought. If you seek him, you will find him. But if you forsake him, he will reject you forever. ( 1 Chronicles 28:9 NLT )

顺从谁就是谁的奴仆(JK25111001)

犯罪的代价就是死亡,所以罪成了死亡的毒刺,但是没有律法又无法定罪,所以有律法才有了罪,才知道什么是罪。但是主耶稣基督的恩典已经胜过罪,胜过律法,使所有信祂的人不在律法之下而在恩典之下。罪在哪里增多,恩典就在哪里格外增多。

那我们可以仗着无限的恩典而一直犯罪吗?绝对不可,不是犯罪而是得胜。

经上说“顺从谁就是谁的奴仆”,顺从罪就是罪的奴仆,所以这是我们的一个生死选择,我们完全可以选择,有能力选择,也有能力得胜,因为圣灵必然得胜!

那就选择不要让罪在我们会死的身体上掌权,使我们顺从身体的私欲。所以我们不应该畏惧罪和死亡而是依靠恩典和圣灵抵制并胜过各种私欲的引诱,胜过罪和死亡。

(JK25111001)

正如经上所说:

“死亡啊!你的胜利在哪里?死亡啊!你的毒刺在哪里?”死亡的毒刺就是罪,而罪的权势就是律法。但感谢神,他藉着我们的主耶稣基督,赐给我们胜利!( 哥林多前书 15:55-57 标准译本 )

O death, where is your victory? O death, where is your sting? ”For sin is the sting that results in death, and the law gives sin its power. But thank God! He gives us victory over sin and death through our Lord Jesus Christ.( 1 Corinthians 15:55-57 NLT )

每一个人受试探,都是被自己的私欲所勾引诱惑的。 私欲怀了胎,就生出罪;罪长成了,就产生死亡。( 雅各书 1:14-15 新译本 )

Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away. These desires give birth to sinful actions. And when sin is allowed to grow, it gives birth to death.( James 1:14-15 NLT )

所以,不要让罪在你们会死的身体上掌权,使你们顺从身体的私欲; ……这样,罪就不能辖制你们了,因为你们不在律法之下,而在恩典之下。那又怎么样呢?难道因为我们不在律法之下而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可! 你们难道不知道吗?你们把自己献上做奴仆去顺从谁,那么,顺从谁就是谁的奴仆:或做罪的奴仆,以至于死;或做顺从的奴仆,以致称义。 感谢神!虽然你们过去是罪的奴仆,但现在却从心里顺从了所传给你们的教导内容, 从罪中得了释放,成为义的奴仆。 因着你们肉体的软弱,我就按照人的说法来讲,那就是,你们从前怎样把身体的各部分献给污秽和罪恶做奴仆,以致罪恶;现在也要照样把你们身体的各部分献给义做奴仆,以致分别为圣。 原来,你们做罪的奴仆时,不受义的管束; 那么,在你们现在看为羞耻的那些事上,你们当时到底得了什么果子呢?那些事的结局就是死。 但如今,你们既从罪中得了释放,成为神的奴仆,就得了果子,以致分别为圣,那结局就是永恒的生命。 因为罪的工价就是死;但神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,却是永恒的生命。( 罗马书 6:12,14-23 标准译本 )

就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。 (罗马书 5:21 和合本)

律法出现,为要使过犯增多;可是,罪在哪里增多,恩典就在哪里格外增多。 这样,就像罪藉着死亡掌权,恩典也照样藉着义掌权,使人藉着我们的主耶稣基督进入永恒的生命。( 罗马书 5:20-21 标准译本 )

God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful grace became more abundant. So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.( Romans 5:20-21 NLT )

智慧与生活(JK25110901)

我们每天与不同的人交往,但是与人交往要有智慧,要有什么样的智慧呢?智慧体现在言行举止之中;智慧意味着要充满恩赐,良善,温和,包容;而不是尖酸,刻薄,寡恩,苦毒,争竟;所以,爱惜光阴,充满智慧,就是把握日常生活中与人交往的机会来活出神的形象来,这是最正确的活法,不是随随便便的活法,而是生活的见证!

(JK25110901)

正如经上所记:

你们要把握机会,对外面的人靠智慧行事。 你们的话语总要带着恩惠,像用盐调和过的,好使你们知道该怎样回答每一个人。( 歌罗西书 4:5-6 标准译本 )

Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity. Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone.( Colossians 4:5-6 NLT )

一句话说得合宜,就像金苹果镶在银的器物上。( 箴言 25:11 新译本 )

Timely advice is lovely, like golden apples in a silver basket.( Proverbs 25:11 NLT )

如果你们饶恕别人的过犯,你们的天父也必饶恕你们。 如果你们不饶恕别人,你们的父也必不饶恕你们的过犯。( 马太福音 6:14-15 新译本 )

“If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you.But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins.( Matthew 6:14-15 NLT )

如果一个人对另一个人怀有不满,总要彼此容忍,互相饶恕。正如主饶恕了你们,你们也当如此。 在这一切之上,还要穿上爱——爱就是成熟境界的联结。 ( 歌罗西书 3:13-14 标准译本 )

Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others. Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony. ( Colossians 3:13-14 NLT )

轻看今生,盼望永生(JK25110801)

如果我们在基督里只在今生有盼望,就比所有人更可怜了。是的,在基督里的不应该单单对今生有盼望还要对永生有盼望,我们在今世只是寄居的。这些经文阐述了信徒在世上的身份和使命,即作为客旅和寄居者,要克制肉体的欲望,淡泊物质享受,将最终的归宿放在天上。在日常生活中时刻提醒自己客旅和寄居者的身份,不被世俗的繁华和诱惑所迷惑。

(JK25110801)

正如经上所记:

基督若没有复活,你们的信就是徒然,你们仍在你们的罪里。 那么,在基督里睡了的人也就灭亡了。 如果我们在基督里只在今生有盼望,就比所有人更可怜了。现在基督已经从死人中复活,成为睡了的人初熟的果子。 死既藉着一人而来,死人复活也藉着一人而来。 在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活; ( 哥林多前书 15:17-22 新译本 )

And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins. In that case, all who have died believing in Christ are lost! And if our hope in Christ is only for this life, we are more to be pitied than anyone in the world.But in fact, Christ has been raised from the dead. He is the first of a great harvest of all who have died.So you see, just as death came into the world through a man, now the resurrection from the dead has begun through another man. Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life. ( 1 Corinthians 15:17-22 NLT )

亲爱的,我劝你们作客旅和寄居的人,要禁戒肉体的私欲,这私欲是与灵魂争战的。 ( 彼得前书 2:11 新译本 )

Dear friends, I warn you as “temporary residents and foreigners” to keep away from worldly desires that wage war against your very souls. ( 1 Peter 2:11 NLT )

其实敬虔而又知足,就是得大利的途径, 因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。 只要有衣有食,就应当知足。 ( 提摩太前书 6:6-8 新译本 )

Yet true godliness with contentment is itself great wealth. After all, we brought nothing with us when we came into the world, and we can’t take anything with us when we leave it. So if we have enough food and clothing, let us be content.( 1 Timothy 6:6-8 NLT )

生死之间:敬畏与谦卑(JK25110701)

傲慢者要灭亡,敬畏者要兴旺;这可是生与死之间的差距,我相信聪明人都想得到兴旺,平安,医治等等各种祝福,那就鉴察己心,仔细看看心中存留的是骄傲还是敬畏吧!

敬畏!敬畏!谦卑!谦卑!

切记!警醒!

(JK25110701)

正如经上所说:

万军之耶和华说:“看哪!那日子将要来到,燃烧如火炉;所有傲慢的和作恶的都必成为麦秸,那要来的日子必把他们烧尽,不留下一根一枝。 至于你们这些敬畏我名的人,必有公义的太阳为你们升起,它的光线带来痊愈;你们必出来跳跃,像圈里的牛犊。” ( 玛拉基书 4:1-2 标准译本 )

The LORD of Heaven’s Armies says, “The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed—roots, branches, and all.“But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture. ( Malachi 4:1-2 NLT )

敬畏耶和华的,无论大小尊卑,他都必赐福。( 诗篇 115:13 新译本 )

He will bless those who fear the LORD , both great and lowly.( Psalms 115:13 NLT )

敬畏耶和华是智慧的开端;认识至圣者便是聪明。(箴言 9:10 和合本)

敬畏耶和华就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。(箴言 14:27 和合本)

少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。(箴言 15:16 和合本)

敬畏耶和华心存谦卑,就得富有、尊荣、生命为赏赐。(箴言 22:4 和合本)

艳丽是虚假的,美容是虚浮的;惟敬畏耶和华的妇女必得称赞。(箴言 31:30 和合本)

爱的真谛(JK25110601)

爱是行动,爱是付出,爱是舍己,爱是包容,爱是饶恕,爱是医治,爱是没有私心,爱是永恒,爱是神的形象!

(JK25110601)

正如经上所记:

亲爱的,我们应当彼此相爱,因为爱是从 神那里来的。凡是爱人的,都是从 神生的,并且认识 神。 不爱人的,就不认识 神,因为 神就是爱。 …… 神对我们的爱,我们已经明白了,而且相信了。 神就是爱;住在爱里面的,就住在 神里面, 神也住在他里面。 ( 约翰一书 4:7-8,16 新译本 )

But anyone who does not love does not know God, for God is love….We know how much God loves us, and we have put our trust in his love. God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them. ( 1 John 4:8,16 NLT )

爱的颂歌:

我若能说世人和天使的方言,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一样。 我若有先知讲道的恩赐,也明白各样的奥秘,各样的知识;并且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。 我若把一切所有的分给人,又舍己身被人焚烧,却没有爱,对我仍然毫无益处。爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂; 不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯; 不喜欢不义,只喜欢真理。 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永存不息的。先知的讲道终必过去,方言终必停止,知识终必消失。 ……现在常存的有信、望、爱这三样,其中最大的是爱。( 哥林多前书 13:1-8,13 新译本 )

If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing.Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged. It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.Prophecy and speaking in unknown languages and special knowledge will become useless. But love will last forever! …Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love.( 1 Corinthians 13:1-8,13 NLT )