经文直译
马太福音 19:1-12:“耶稣说完了这些话,就离开加利利,来到犹太的境内,约旦河对岸。有极多的人跟随他,他就在那里治好了他们。有法利赛人来到他跟前,试探他说:‘人因任何缘故休妻,都可以吗?’耶稣回答说:‘那起初造人的,是造男造女,你们没有念过吗?并且说:因此,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。既然如此,他们不再是两个人,乃是一体的了。所以,神所配合的,人不可分开。’他们对他说:‘这样,摩西为什么吩咐给她休书,把她休了呢?’耶稣对他们说:‘摩西因为你们的心硬,才准许你们休妻,但起初并不是这样。我向你们说:凡休妻的,若不是因淫乱的缘故,娶了别人,就是犯奸淫了;那娶被休之人的,也是犯奸淫了。’门徒对他说:‘人同妻子的关系既是这样,倒不如不娶。’耶稣对他们说:‘这话不是人人都能领受的,唯独赐给谁,谁才能领受。因为有生来是阉人,是从母腹里这样的;也有被人阉的;并有为天国的缘故自阉的。能领受的,就领受吧。’”
属灵本意
本段经文借着回应法利赛人关于休妻的试探,恢复了神圣盟约的受造秩序,并确立了超越肉体私欲的天国生命法则。其核心属性兼具诫命、警示与劝勉。基督将婚姻从世俗化、功利化的律法条文辩论中拉回神圣设立的起初源头,显明“二人一体”是不可分割的生命联合,无情地审判了人类因内心刚硬而发明的种种规避神圣责任的利己主义借口。同时,基督借着独身的真理,将生命从繁衍与性欲的受造局限中进一步拔高,劝勉并呼召那些蒙受属天恩赐的生命,为着天国永恒的旨意,自愿降服并跨越肉体的天然本能。
经文默想
有法利赛人来到他跟前,试探他说:‘人因任何缘故休妻,都可以吗?’耶稣回答说:‘那起初造人的,是造男造女,你们没有念过吗?并且说:因此,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。既然如此,他们不再是两个人,乃是一体的了。所以,神所配合的,人不可分开。’
希腊文原文中的“起初”(ἀπ᾽ ἀρχῆς)将真理的坐标直接定位在罪恶污染受造界之前的完美神圣秩序中。法利赛人试图在“任何缘故”(κατὰ πᾶσαν αἰτίαν)的律法字句中寻找合法满足肉体喜新厌旧、抛弃责任的漏洞。人类的败坏本性极其擅长在神圣的律法中寻找自私的豁免权,将神圣的盟约转化为满足个体利益的临时契约。基督用“神所配合”(ὃ ὁ θεὸς συνέζευξεν)彻底粉碎了这种实用主义的婚姻观,表明婚姻不是民间的民事结合,而是神圣主权在灵魂与肉体上的深度编织。任何出于私欲的破坏,都是对神圣权柄的公义亵渎。
他们对他说:‘这样,摩西为什么吩咐给她休书,把她休了呢?’耶稣对他们说:‘摩西因为你们的心硬,才准许你们休妻,但起初并不是这样。’
原文对人类本相的精准解剖聚焦于“心硬”(σκληροκαρδίαν)。摩西律法中关于休书的规定,绝非神圣心意的最高理想,而是面对人类堕落后那无可救药的残忍与自私所做出的阶段性容让。人类却往往将神圣的“容让”误当作纵容私欲的“权利”,甚至用字句来包装内心的刚硬。世人极易活在一种降低圣洁标准的宗教幻觉中,用体制的许可来掩盖内在爱心的死灭。基督的话冷峻地剥离了这种制度化的虚假虔诚,将人类带回到神圣公义那毫无妥协余地的绝对标杆面前。
我向你们说:凡休妻的,若不是因淫乱的缘故,娶了别人,就是犯奸淫了;那娶被休之人的,也是犯奸淫了。
原文中用不容置疑的判词宣告“犯奸淫”(μοιχᾶται),彻底击碎了法利赛人合法的虚假道德感。任何违背起初设立、出于任意妄为而重建的男女关系,无论在人间获得了何种律法程序的合法化,在属天的公义鉴察下皆是污秽的背叛。这一诫命直击当代人类泛滥的性自由与对盟约的轻慢。世人将个人的情感满足、肉体吸引凌驾于神圣的誓言之上,把婚姻当成消费品的逻辑,在基督一锤定音的审判面前暴露出其属于罪恶忤逆的真实底色。
门徒对他说:‘人同妻子的关系既是这样,倒不如不娶。’耶稣对他们说:‘这话不是人人都能领受的,唯独赐给谁,谁才能领受。’
原文中门徒对婚姻严苛性的本能反应是“倒不如不娶”(οὐ συμφέρει γαμῆσαι),暴露出受造界在面对神圣绝对标准时,肉体感到的沉重束缚与无能为力。人类本能地恐惧代价,恐惧被一条无法挣脱的圣洁诫命终身捆绑。基督随之将焦点从肉体的恐惧提升至属天的“赐予”(δέδοται)。这意味着无论是守住神圣的婚姻盟约,还是过一个完全圣洁的独身生活,都绝非依靠受造物肉体的意志、修行或道德挣扎所能达成,而是生命在自我破碎的降服中,对神圣超然恩典的领受与承载。
因为有生来是阉人,是从母腹里这样的;也有被人阉的;并有为天国的缘故自阉的。能领受的,就领受吧。
原文中“为天国的缘故自阉”(εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν)使用极具张力和痛感的隐喻,指向一种为了永恒的主权、自愿对死肉体天然本能与世俗繁衍满足的绝对奉献。这绝非肉体形态的自残,而是灵性层面对世俗情欲、家族延续、后代依赖等地上最强韧之受造羁绊的彻底超脱。这是一个灵里全然赤露绝望之人,在面对天国呼召时所迸发出的极烈生命跃迁。基督发出“能领受的就领受吧”的冷峻呼召,彻底废除了中间道路,将一种全然付代价、超越世俗生存逻辑的践行路径,推向了那些甘愿为了神圣国度而放弃地上的合法权利、彻底献上整体生命的灵魂。
真理应用
本段经文以不可震动的神圣受造秩序,彻底粉碎了将男女关系与个体生命自我偶像化的现代幻觉。践行此段真理,必须首先在灵魂深处对“合法化的私欲”进行彻底的解剖。婚姻绝非满足个人情感体验、逃避孤独或合法的肉体宣泄工具,而是至死不可分割的圣洁祭坛。必须废除一切因对方不符合自身期待而产生逃避、厌弃或计较的硬心本相,在长期的舍己与忍耐中顺服神圣的配合。同时,面对基督关于天国独身的崇高呼召,生命必须反省自身是否仍被受造界的性欲、肉体依恋、甚至宗族繁衍的世俗逻辑所死死捆绑。能领受的就应当领受,若蒙受了属天的恩赐,就必须以一种自我破碎的降服,冷峻地斩断对地上亲密关系的依赖,将全部的情感与精力倾注于永恒的属天事工中。无论是守住盟约还是走向独身,生命都必须付出对死肉体本能的实际血价,以此降服于君王那毫无妥协的圣洁主权。
关联经文
1 耶和华在创造他的道路起初,在古时他行事以前,就有了我。(箴言 8:22)
2 耶和华岂不是造一人,使他有灵的余力吗?为什么要造一人呢?乃是愿人得虔诚的后裔。所以当谨守你们的灵,不可向幼年所娶的妻行诡诈。(马拉基书 2:15)
3 耶和华神说:那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。(创世记 2:18)
4 因此,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。(创世记 2:24)
5 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。(以弗所书 5:25)
6 然而,为免淫乱的事,男子当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。(哥林多前书 7:2)
7 我愿众人像我一样;只是每人都有来自神的特别恩赐,一个是这样,一个是那样。(哥林多前书 7:7)
8 我向那未婚的和寡妇说,他们若常守像我一样就好。(哥林多前书 7:8)
9 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们,其实不是我,乃是主吩咐说:妻子不可离开丈夫。(哥林多前书 7:10)
10 因为这世界的样子正在过去。我愿你们无所挂虑。未娶的人是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。(哥林多前书 7:31-32)
Holy Ordinance, Transcending Fleshly Lust
Scripture Text (LSV)
Matthew 19:1-12: “And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and came to the borders of Judea, beyond the Jordan; and great multitudes followed him, and he healed them there. And the Pharisees came to him, tempting him, and saying to him, ‘Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?’ And he answering said to them, ‘Did you not read, that He who made them from the beginning, a male and a female made them, and said, For this cause a man will leave father and mother, and will cleave to his wife, and the two will be for one flesh? So that they are no longer two, but one flesh; what then God joined together, let man not separate.’ They say to him, ‘Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?’ He says to them, ‘Moses for your hardness of heart permitted you to put away your wives, but from the beginning it has not been so. And I say to you, that whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, commits adultery; and he who married her who has been put away commits adultery.’ His disciples say to him, ‘If the case of the man with the woman be so, it is not good to marry.’ And he said to them, ‘Not all contain this word, but those to whom it has been given; for there are eunuchs who from the mother’s womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the imperial kingdom of the heavens; he who is able to contain, let him contain.'”
Spiritual Meaning
By responding to the Pharisees’ temptation regarding divorce, this passage restores the sacred creation order of the divine covenant and establishes the heavenly life principle that transcends carnal lust. Its core attributes partake of commandment, warning, and exhortation. Christ drags marriage back from the secularized, utilitarian debates of legalistic text to its pristine source in the divine ordinance, demonstrating that “one flesh” is an indivisible union of life, thereby ruthlessly judging the human rationalizations invented by hardness of heart to evade sacred duties. Simultaneously, through the truth of celibacy, Christ elevates life far above the creaturely limitations of biological procreation and sexual drive, exhorting and calling those souls endowed with heavenly capacity to voluntarily submit and transcend their natural fleshly instincts for the sake of the eternal kingdom.
Scriptures Meditation
And the Pharisees came to him, tempting him, and saying to him, ‘Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?’ And he answering said to them, ‘Did you not read, that He who made them from the beginning, a male and a female made them, and said, For this cause a man will leave father and mother, and will cleave to his wife, and the two will be for one flesh? So that they are no longer two, but one flesh; what then God joined together, let man not separate.’
The original Greek phrase “from the beginning” (ἀπ᾽ ἀρχῆς) anchors the coordinates of truth directly within the flawless divine order prior to the pollution of the cosmos by sin. The Pharisees attempted to locate a loophole within the legal text of “every cause” (κατὰ πᾶσαν αἰτίαν) to legally validate the fleshly desire to discard responsibility and seek novelty. The depraved inclination of humanity is exceptionally skilled at seeking exemptions within divine decrees, degrading a holy covenant into a temporary transaction tailored for self-interest. Christ completely shatters this utilitarian view of relationship with the reality of “what God joined together” (ὃ ὁ θεὸς συνέζευξεν), clarifying that marriage is not an earthly contract but a profound spiritual and physical weaving executed by absolute Sovereignty. Any violation driven by personal desire is an open profanation of divine authority.
They say to him, ‘Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?’ He says to them, ‘Moses for your hardness of heart permitted you to put away your wives, but from the beginning it has not been so.’
The accurate dissection of the human condition in this text focuses tightly upon “hardness of heart” (σκληροκαρδίαν). The Mosaic ordinance regarding a certificate of divorce was by no means the ultimate ideal of the divine mind, but a conditional concession when confronted with the otherwise unmitigated cruelty and selfishness of fallen humanity. Human nature, however, routinely distorts divine “concession” into a “right” to indulge personal desires, even wrapping internal hardness in institutional terminology. Secularized hearts easily reside within a minimized ethical standard, utilizing external permission to mask the death of actual love. Christ’s words coldly strip away this institutionalized hypocrisy, forcing humanity back to the uncompromised, absolute benchmark of divine righteousness.
And I say to you, that whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, commits adultery; and he who married her who has been put away commits adultery.
The unyielding verdict in the original text declares “commits adultery” (μοιχᾶται), completely demolishing the fraudulent morality of the legalistic class. Any restructuring of the male-female relationship that violates the primordial ordinance, regardless of how thoroughly it is validated by human statutory procedures, stands as a defiled treason under celestial observation. This commandment strikes directly at modern sexual autonomy and the casual disregard of sacred oaths. The logic of secular society, which elevates immediate emotional gratification and physical attraction above absolute vows, treating connection as a consumable commodity, is exposed under Christ’s absolute judgment as nothing but sinful rebellion.
His disciples say to him, ‘If the case of the man with the woman be so, it is not good to marry.’ And he said to them, ‘Not all contain this word, but those to whom it has been given;’
The disciples’ instinctive recoil from the severity of the holy standard manifests in the exclamation “it is not good to marry” (οὐ συμφέρει γαμῆσαι), revealing how heavily the creature feels the weight of an unalterable commandment when confronted with absolute holiness. Human nature inherently fears cost, dreading lifelong confinement within a strict boundary. Christ immediately elevates the focus from carnal dread to the heavenly reality of what “has been given” (δέδοται). This implies that neither the faithful preservation of the marriage covenant nor a life of complete celibacy can be achieved through creaturely willpower, ascetic resolve, or moral straining; it is realized only as a life enters a broken submission of the self, receiving and sustaining transcendent divine grace.
for there are eunuchs who from the mother’s womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the imperial kingdom of the heavens; he who is able to contain, let him contain.
The phrase “made themselves eunuchs for the sake of the imperial kingdom of the heavens” (εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν) uses a intensely striking, severe metaphor to describe a voluntary, absolute put-to-death of natural carnal instincts and earthly continuity for the sake of the eternal Sovereign. This is by no means physical mutilation, but a radical spiritual liberation from the most powerful creaturely bonds on earth: sexual passion, family line, and generational reliance. It represents a spiritually destitute and hopeless soul before the Divine Law experiencing a massive spiritual leap when arrested by the heavenly call. Christ’s cold mandate—”he who is able to contain, let him contain”—abolishes all middle ground, thrusting a severe, highly costly path of practice upon those souls who willingly abandon earthly privileges and offer their entire existence to the heavenly kingdom.
Words Application
The text completely demolishes the contemporary illusion of individualistic self-worship and transactional relationships by asserting an unshakeable, primordial divine order. To practice this truth, a ruthless examination of “legalized selfishness” must first occur within the depths of the spirit. Marriage must never be reduced to a tool for emotional consumption, an escape from isolation, or a legitimate outlet for fleshly release; it is an indivisible, holy altar unto death. All hardened inclinations to escape, reject, or keep score due to an equal’s failure to satisfy personal desires must be utterly put to death in favor of a lifelong submission to the divine weaving. Furthermore, when confronted with Christ’s lofty call to heavenly celibacy, the soul must deeply examine whether it remains tightly bound by the carnal instincts of the creature, secular attachment, or the earthly logic of generational continuity. If heavenly grace has been extended, the soul must walk in a broken submission of the self, coldly severing its reliance on earthly intimacy to channel its entire existence into the eternal work of the Lord. Whether preserving the covenant or pursuing celibacy, life must pay a blood price of putting the flesh to death, fully capitulating to the uncompromised, holy sovereignty of the King.
Related Scriptures (10 Verses in LSV)
1 Jehovah possessed me in the beginning of His way, before His works of old. (Proverbs 8:22)
2 And did He not make one? Yet He had the residue of the Spirit. And why one? He was seeking a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth. (Malachi 2:15)
3 And Jehovah God says, ‘The being of the man alone is not good, I make for him an helper—as his counterpart.’ (Genesis 2:18)
4 Therefore a man leaves his father and his mother, and has cleaved to his wife, and they have become one flesh. (Genesis 2:24)
5 Husbands, love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it. (Ephesians 5:25)
6 And because of whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. (1 Corinthians 7:2)
7 For I wish all men to be as myself; but each has his own proper gift from God, one indeed thus, and another columns. (1 Corinthians 7:7)
8 And I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they may remain even as I. (1 Corinthians 7:8)
9 And to the married I command—not I, but the Lord: Let not a wife separate from a husband. (1 Corinthians 7:10)
10 Because the fashion of this world passes away. And I wish you to be without anxiety; the unmarried desires the things of the Lord, how he will please the Lord. (1 Corinthians 7:31-32)